Opcije pristupačnosti Pristupačnost

Nicoletta Balija: praktično o...

U utorak, 12. ožujka, na Odsjeku za anglistiku održano je zanimljivo i korisno predavanje o prevođenju. Bilo je zamišljeno kao uvod u stručnu praksu za studentice prevoditeljskog smjera diplomskog studija Engleski jezik i književnost, ali i orijentacija za studente treće godine, koji će se ubrzo opredijeliti za studijski smjer. 

U prvom dijelu predavanja gošća Nicoletta Balija, magistrica konferencijskog prevođenja, govorila je o raznolikosti kompetencija prevoditelja i važnosti specijalizacije u određenom području. U drugom je dijelu bilo riječi o udruzi STIP Rijeka, koja okuplja prevoditelje i sudske tumače s područja Istre i Kvarnera, a studenti se u njezin rad mogu uključiti kao pridruženi članovi. U posljednjem dijelu predavanja održana je radionica konsekutivnog prevođenja. Studentice  će biti angažirane na poticajnim zadacima u sklopu stručne prakse s kolegicom Balija.  Na taj im se način nastoji približiti priroda prevoditeljske profesije i omogućiti suradnja s vanjskim dionicima.

Predavanje je inicirala i organizirala doc. dr. sc. Katja Dobrić Basaneže, predstojnica Odsjeka za anglistiku, inače, s doktoratom iz područja traduktologije.

Popis obavijesti